AI Dịch
Pháp lý & doanh nghiệp

Dịch quyết định ly hôn sang tiếng Anh

Dịch quyết định công nhận thuận tình ly hôn hoặc bản án ly hôn sang tiếng Anh, bảo toàn nội dung phán quyết.

Dùng cho thủ tục kết hôn lại với người nước ngoài, định cư, hoặc hồ sơ hộ tịch.

Dịch quyết định ly hôn trong 3 bước

  1. 1

    Chụp / scan quyết định ly hôn

    Chụp rõ nét hoặc scan ra PDF, ảnh. Càng rõ chữ kết quả càng chính xác.

  2. 2

    Tải lên & chọn ngôn ngữ

    Hệ thống rút nội dung và dịch sang tiếng Anh, giữ đúng tên riêng và số liệu.

  3. 3

    Tải bản dịch / đặt người kiểm tra

    Nhận bản dịch ngay. Cần nộp hồ sơ chính thức thì đặt thêm người kiểm tra.

Vì sao chọn AI Dịch cho quyết định ly hôn

Giữ đúng thông tin

Họ tên, ngày tháng, số định danh, mã hồ sơ được giữ nguyên theo bản gốc.

Có người kiểm tra

Tài liệu nộp hồ sơ chính thức có thể đặt reviewer rà soát thủ công.

Bản song ngữ

Xuất bản song ngữ tiện cho cán bộ đối chiếu khi nộp hồ sơ.

Giá dịch quyết định ly hôn

Dịch vụTừ
Dịch ảnh / bản scan15.000đ
Dịch PDF / Word thường19.000đ
Dịch PDF giữ bố cục39.000đ
Người kiểm tra — tiêu chuẩn79.000đ
Người kiểm tra — chuyên ngành129.000đ

Bản dịch AI dùng để tham khảo. Để nộp hồ sơ chính thức, hãy chọn gói người kiểm tra hoặc công chứng tại văn phòng đối tác.

Câu hỏi thường gặp

Bản án ly hôn dài nhiều trang dịch thế nào?+

Tính theo số trang. Bản án có nhiều thuật ngữ pháp lý — nên đặt gói người kiểm tra chuyên ngành.

Bản dịch có nộp được cho cơ quan chính thức không?+

Bản dịch AI dùng để tham khảo nhanh. Để nộp hồ sơ visa, lãnh sự, toà án hoặc trường học, bạn nên chọn thêm gói người kiểm tra — reviewer rà soát thủ công — hoặc mang tới văn phòng công chứng dịch thuật.

Bao lâu có bản dịch?+

Bản dịch AI có ngay sau vài chục giây. Bản có người kiểm tra thường trả trong 4–24 giờ tuỳ độ phức tạp.

Giấy tờ cùng nhóm